Mano a mano. Tu apoyo escolar en LSE

María se dedica, desde el 2015, a la interpretación y guía interpretación de la Lengua de Signos teniendo la gran suerte de haber podido trabajar con grandes entidades como FAPSCL, FAPASCYL, FOAPS y FASOCIDE.

Después de haber trabajado en numerosos ámbitos y haber podido comprobar las innumerables carencias de cada uno de ellos, especialmente vio una gran carencia en educación. Alumnos a los que no se les cubre de forma completa el horario lectivo con un intérprete de LSE dentro del aula, cambios de profesionales que hacen que los alumnos con discapacidad auditiva tengan que readaptarse a su nuevo ilse y la nueva situación.

El proyecto surgió tras observar esta gran carencia y con el objetivo de ofrecer unos conocimientos en su lengua materna que les sirva de apoyo directo a los contenidos vistos en el aula. Con este recurso, el alumno con sordera disminuirá esas barreras que le dificultan el seguir el mismo ritmo que sus compañeros en el aula.

El proyecto se materializa en su canal de Youtube, donde periódicamente y de forma continua se van añadiendo contenidos relacionados con las materias que se trabajan en educación secundaria. Y sirviendo éste como recurso a las clases de apoyo que ofrezco para reforzar los contenidos diarios del aula.

Canal de Youtube

Tras la pandemia, continuó trabajando con sus alumnos a través de videoconferencia y pudo comprobar que esta nueva modalidad de estudio superaba a la tradicional presencial. Las nuevas tecnologías hacen que aprender sea mucho más atractivo, por no mencionar la cantidad de recursos que Internet ofrece en un solo click. Añadiendo además la comodidad de poder realizar las clases desde su casa. Este punto es interesante especialmente para aquellos alumnos que viven en pueblos o no se pueden desplazar con facilidad por la ciudad.

Si queréis más información, podéis contactar con María a través del siguiente e-mail: Manoamano.lse21@gmail.com

Deja un comentario